Prevod od "posao treba" do Brazilski PT


Kako koristiti "posao treba" u rečenicama:

Gospodine Smit, ne znam kakav posao treba da obavljam za vas, ali...
Sr. Smith, não sei que trabalho devo fazer, mas não é...
Samo, za ovaj posao, treba da budeš krupan covek... sa parom krupnih ruku.
Mas para fazer isso teria que ser um cara grande... com umas mãos enormes.
Sve što tražim od tebe jeste... da znam koji posao treba da se veèeras obavi?
Tudo o que perguntei a você... George, é que trabalho eu vou fazer esta noite?
Uz veliku poniznost, èak uz ogroman ponos i uz oseæaj da posao treba obaviti, najpokornije i najzahvalnije ja prihvatam ovu kandidaturu za najviši položaj u našoj zemlji.
É com grande humildade... com orgulho... e convicção no trabalho... que aceito com humildade e agradeço... a nomeação ao mais alto posto deste país.
Ovaj posao treba okonèati, ili æe nas strijeljati.
Ouça! Este negócio todo deve acabar, ou eles nos matarão.
Ali preðimo na posao, treba da razjasnimo politiku, koju nemamo.
Mas se puder ir direto ao assunto aqui está o material político, que temos pouco.
Ti sutra ideš u školu, ja na posao, treba da spavamo.
Você tem aula, eu tenho que trabalhar, então, hora de ir pra cama.
Jer posao treba da se obavi u Republici Èeškoj.
Por quê? Porque o negócio é fechado na República Checa.
Žao mi je Tavona, ali posao treba da se obavi.
Sinto muito, mas ainda há trabalho a fazer.
Ovaj mi posao treba koliko i tebi. Dobro.
Preciso deste trabalho tanto quanto você.
Hvala vam na raspolaganju, ali nas èeka posao, treba puno zloèina da razotkrijemo.
Obrigado pela sua ajuda. Mas temos muitos assuntos... assuntos criminais para tratar.
Znaš da mi za novi posao treba prostora.
Com o novo negócio eu preciso de mais espaço.
Ako dobijem ovaj posao, treba da doðeš da me ponekad posetiš.
Se eu conseguir este emprego, você devia dar uma passada lá.
Ali ona je rekla da se posao treba zakljuèiti poljupcem.
Ela disse que selaria com um beijo. É verdade.
Nije završen posao, treba da se pritajimo.
Sem Kite, esta gangue está acabada. - Digo para ficarmos na moita.
Ako æeš da radiš Božji posao, treba da imaš Božji alat.
Se vai fazer o trabalho do Senhor, vai precisar dessas ferramentas.
I govoriš mi koji posao treba da želim... a ja sam sreæna na ovom!
E fica me dizendo que cargo eu deveria querer quando estou feliz onde estou!
Dobro uraðen posao treba da se i nagradi.
Um bom trabalho deve ser recompensado.
Ko je uopšte rekao da posao treba biti zabavan?
Quem disse que trabalho era para ser divertido?
Svatko tko mrzi svoj posao treba sebe kriviti za to.
Quem odeia seu trabalho deve culpar a si mesmo.
Pa, bio sam na putu, video radnju, dobio posao, treba živeti u trenutku, Craig.
Bem, eu estava a caminho, vi uma loja... consegui o emprego, preciso viver o momento.
Na neke smrti na koje sam naišao radeæi ovaj posao, treba biti manje tužilac a više astrolog kako biste pronašli uzrok tome.
Em algumas das mortes com que me deparo neste trabalho... é preciso ser mais astrólogo do que promotor para encontrar a causa.
Svaki posao treba isporuku i prodaju.
Todo negócio precisa de transporte e venda.
Širim posao, treba mi više prostora.
Estou expandindo os negócios. Preciso de mais espaço.
Morao sam da razmišljam o ovoj maloj zgradi i koji posao treba uraditi.
Fiquei pensando nesta casinha aqui que precisava de reparos.
I upravo sam govorio da dobar posao treba da bude nagraðen.
E eu estava dizendo, que um bom trabalho deve ser recompensado.
Dobar posao treba da bude nagraðen.
Um bom trabalho deveria ser recompensado.
To je veliki posao, treba da budu operisane u isto vreme.
É complicado ter que operá-las ao mesmo tempo.
Pa, odgovor na hiljadu raznoraznih pitanja je da taj posao treba dati Bransonu.
A resposta para milhares de perguntas diferentes será dar o cargo ao Branson.
Posao treba napraviti, nastavit æu ga raditi.
O trabalho precisa ser feito, eu continuarei fazendo.
Za posao, treba nam prokleti telefon.
Para nosso trabalho, precisamos do maldito telefone.
S obzirom na vaš posao, treba da bolje pazite na njih.
Barnes. Deveria importar-se mais com elas, considerando sua profissão.
Posao treba obaviti podalje od momaka, to je sve.
Há trabalho e os rapazes não estão em lugar algum, é tudo.
Dobro. Trebalo bi da još uvek imam posao, treba da krenem, ali...
Supondo que eu ainda tenha trabalho, preciso ir, mas...
To je 20 minuta van Splash Planet, na plaži, tu je gomilu kul hostelima i to je lako dobiti posao treba nam treba novac.
São 20 minutos do Planeta Splash, na praia, há grande quantidade de albergues legais e é fácil de conseguir emprego porque precisamos de dinheiro.
Kada èovek obavi posao treba da bude i plaæen.
Quando o cara faz o bagulho, ele merece ser pago!
Mislim, kako neko vodi svoj posao treba biti njegov posao!
Sabe, o modo como as pessoas tocam seus negócios seriam da conta delas.
Èesto kažem da detektivski posao treba da bude nauka.
Costumo dizer que ser detetive é uma ciência exata.
1.2477369308472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?